ehliyet-sinavi
27 Haziran 2015 Ehliyet Sınavı Soru ve Cevapları, Sınav Sonuçları
EHLİYET SINAVI 27.06.2015 2015 yılında yapılacak olan ehliyet sınavlarından üçüncüsü 27 Haziran 2015 Cumartesi günü yapılacak. 27 Haziran Ehliyet sınavı cumartesi günü 11:00 da başlayacak ve 1 saa...
vasiyet_anaokulu
Eşinin vasiyeti üzerine anaokulu yaptıracak
Yaklaşık 2 yıl önce kaybettiği eşinin vasiyetini yerine getirmek isteyen 82 yaşındaki Gülsüm Şimşek, Kepez ilçesine anaokulu yaptırma kararı aldı. Yaklaşık 2 yıl önce kaybettiği eşinin vasiyetini y...
yuvaegitmen
Toplumda değeri artan anaokulları kalitesini arıyor
Toplumda değeri artan anaokulları kalitesini arıyor Toplumda değeri artan anaokulları... - BERLİN (CİHAN)- Bundan tam 175 sene evvel ilk defa Almanya’da kurulan anaokullarının sayısında patlama ...

Kur’an neden arapça okunmalı?

4 sene önce admin tarafından yazıldı, 1.092 kez görüntülendi ve hakkında hiç yorum yapılmadı.

Değerli Nurtopu Anaokulu Blog ziyaretçilerimiz;

Bugün internette rastladığım bir konu hakkında bir iki şey paylaşmak istiyoruz sizlerle.

Konuya öyle alelade bir sitede rastlamış olmamdan ötürü bu konuyu çok derinlemesine irdelemeyeceğim. keza konu derinlemesine irdelenecek bir meselede değil aslına bakarsanız. rastlayıp yadırgadığım üzerine konuşmanın bile gereksiz olduğu mevzu bahis ; Kuran neden arapça okunmalı? yani neden çocuklarımız anlamadıkları bir şekilde okuyorlar.

okuduklarını anlasalar türkçe okuyup orada ne yazdığını bilerek okusalar daha verimli daha sağlıklı olmaz mı gibi abesle iştigal bir konu. Biliyorsunuz ki Kuran indirildiğinde konuşulan dil halkın çoğunluğunun hatta tamamına yakınının kullandığı dil arapça idi. bu sebeple o dönemde gönderilen vahiylerin gönderildiği peygamberin dilinde olması kadar normal bir şey olamaz. şimdi bu söylediğimden sonra -ama artık şu an bir dilimiz var ve ülkedeki halkın çoğunluğu hatta tamamına yakını bu dili kullanıyor dediklerini duyar gibi olduklarım var.

Tabi ki öyle ülkede çoğunluğun kullandığı lisan türkçe. Ancak indirildiği dönemin dili ile indirilmiş ve o dilde okunması gerektiğinden de kolay anlaşılabilir bir şey yoktur herhalde. biz çocuklarımıza ilmi ahlakı edebi hayayı kuran’ı öğreten bir anaokulu olarak , bunun yanında çocuklarımıza her duydukları şeye körü körüne bağlanmamalarını  , sorgulamayı , sosyallleşmeyi de öğretiyor. bu hususta sanki çocuklar anaokulu adı altında gönderildikleri kuran kurslarında , öylesine bir kuran dayatması ile karşılaşıyor ki çocuk öğretilen şeyi öğrenmek istediği için değil de sanki zorla yaptırılıyormuş gibi izah ediliyor. kesinlikle hayır. bu konuda eğer bir bilgi bir fikriniz yoksa bu tür eğitim veren anaokullarının , yani dini eğitim veren anaokullarının aylık bültenlerini kendileri ile irtibata geçerek elde edebilirsiniz. göreceksiniz ki bizim anaokulumuzda dahil bu ilmi veren tüm anaokullarında psikologda var , ingilizce de var , yüzme kursları da var , modern danslar da öğretiliyor , buz pateni de öğretiliyor , geziye , eğlenmeye de gidiliyor. konuyu çok fazla dağıtmadan kuran arapça indirilmiştir çünkü indirildiği dönemde dil arapça’dır. peygamberimiz s.a.v. in kullandığı dil arapça’dır. kendisine indirilen vahiyleri daha kendisi bile okuyamayacak bir peygamber , yayması gereken bir dini nasıl yayabilir?

bu konuda söylenebileceklere şunlarda eklenebilir.

Mesela türkçede sadece “h” harfi yerine arapça’da üç çeşit “h” harfi vardır. Noktasız “ha” noktalı hırıltılı “ha” ve ”he”. Aralarındaki farkı küçük bir misalle açıklayalım. Noktasız ha ile yazılan “mahluk”, noktalı hırıltılı ha ile yazılan “mahluk” ve he ile yazılan “mahluk”. Her üçünün de türkçe de yazılışı ve okunuşu aynıdır. Halbuki arapça’da birincisi tıraş edilmiş, ikincisi yaratılmış, üçüncüsü ise helak edilmiş anlamındadır. İşte kur’an’ı latince yazıdan okuyan birisi bu farkları anlayamayacağından, sözgelimi Allah’ın yaratmasından bahseden bir ayeti, farkına varmadan “tıraş etmek” veya “helak etmek” manasına okuyabilecektir.

 

dolayısıyla bu konuda sıkıntıları olan sözüm ona entelektüel zat-ı muhteremler çocukları ingilizce kitaplar okuyabilsin diye çocuklarını ingilizce kurslarına gönderiyorlarsa , ve bunlara biz kuran’ı öğrensin diye çocuklarımızı kuran kursuna gönderenler en doğal haklarıdır diyebiliyorsak , anaokulunda gönderilip kuran öğretilen çocukların ailelerine dil uzatmamalılar. söylediğimiz gibi çocukları ingilizce kitaplar okuyabilsin diye ingilizce kursuna gönderiyorlarsa kuran ı öğretmek istiyorlarsa çocuklarına , çocuklarını önce arapça kursuna göndersinler arapça öğretsinler sonra kuran öğretiyor diye şikayet ettikleri anaokullarına sıbyan mekteplerine göndersinler. o zaman çocukları kuran’ı meali ile okuyabilecektir işte.

saygılarımızla.

GENÇ OSMAN KAHRAMAN

www.nurtopuanaokulu.com

Benzer Yazılar
eokul
     2016 - 2017 yılı Yen'i eğitim öğretim döneminde tüm öğrencilerimize başarılar diliyoruz. Rabbim tüm öğrenci ve velilerimizin yardımcısı olsun, hepsini ülkesine, vatanına, milletine, anne ve babasına hayırlı evlat eylesin.       2016-2017 eğitim...
anaokulu-ilkgün
Öğrencilerinin gelişimine önemli katkı sağlayan Öğretmen Ayça Mercan; anaokulu seçiminde ilk olarak okulun hangi resmi kuruma bağlı olduğuna bakılması gerektiğini belirtti. Mercan’a göre sonrasında ise okulun mutfak ve tuvalet temizliğine dikkat edil...
Weltkindertag
Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı’nca hazırlanan, “Özel Kreş ve Gündüz Bakımevleri ile Özel Çocuk Kulüplerinin Kuruluş ve İşleyiş Esasları Hakkında Yönetmelikte Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik”, Resmi Gazete’nin dünkü sayısında yayımlanarak...
Yorumlar ( 0 )

Bu sitedeki hiçbir materyal izinsiz kopyalanamaz / paylaşılamaz. www.nurtopuanaokulu.com